Thoughts on ‘Sageuk (historical drama)’

Excellent post for us Saguek watchers out there! That’s me!!

Stuck on Hyuk

So there was this discussion going on my twitter timeline, and I got frustrated with twitter 140 character limit. So here it goes. About ‘Sageuk’

Sageuk 

What it literally means: It literally means ‘historical drama.’ ‘Sa’ for history, ‘geuk’ for drama.

How it is actually used: Basically, you see a K-drama and guys have long hair, and people are wearing somewhat colorful clothes, and people wield swords around, and people die a lot, and there’s class difference, and…ok I’ll stop.

Anything ancient-ish looking is called sageuk in K-drama world these days.

DF mentioned she’s reading stuffs about historical fiction, period drama, costume drama, etc. But they are all called sageuk, lol. I hate it, but that’s how people use the term, and language follows the way people use whether you like it or not. So I guess I’ll have to just accept the fact that they are just allll called sageuk, and will…

View original post 2,390 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.